Вифлеемская ночь сценка. Сценарий "вифлеемская ночь". Входит Симон, садится на скамейку

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

ТЕМА: События Рождества
ВРЕМЯ: 15 минут
АКТЁРЫ: автор; Симон - хозяин гостиницы; Марфа - его жена; Сарра - племянница Симона - сирота; купец - торговец драгоценными камнями; приезжая из Дамаска; 1-й пастух; 2-й пастух; 3-й пастух.

Акт 1

Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол. Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку.

Марфа: (входит и говорит сердито). Сарра! Опять ты бездельничаешь!
Сарра: Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала... Весь день работала...
Марфа: Ничего, не переломишься! Заканчивай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.
Сарра: Сейчас, тетя Марфа.
Марфа: Ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?
Сарра: (смущенно). Не помню...
Марфа: Что значит «я не помню»? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!
Сарра: Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было - все комнаты заняты.
Марфа: (довольно). Это правда! Ни одной свободной комнаты не осталось. Вс? - приказ кесаря переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.
Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.
Купец: Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?
Марфа: Что ты, господин! Все занято, уж извини.
Купец: Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.
Марфа: Прости, господин, все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.
Купец: (садится на скамейку, ставит ларец на стол). Жаль, жаль... Я бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье.) Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А?
Марфа: Ах, какая красота! Просто загляденье!
Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.
Марфа: (сердито). Что смотришь? Подметай быстрее!
Купец: (копается в ларце). А у меня и для дочки твоей найдется.
Марфа: Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели е?... Да толку от нее мало.
В дверях появляется приезжая гостья.
Приезжая: Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а воду так никто и не несет!
Марфа: Сарра! (обращается к Купцу.) Вот видите, что это за девчонка! Все забывает! (Сарре) Сейчас же сбегай за водой! Пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно?
Сарра берет кувшин и уходит.
Марфа: (обращается к приезжей даме) Вы уж извините. Такого столпотворения у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!
Купец: Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай - пойду.
Приезжая: (разглядывая ожерелье). Ох, какая тонкая работа. А какие камни!
Купец: Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец) Пойду, может быть, в другой гостинице найду...
Марфа: Постой, купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.
Купец: Мне бы только ночь переночевать.
Марфа: Я провожу тебя, пойдем.
Купец: (опять вытаскивает ожерелье). Вот спасибо! Возьмите за комнату.
Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.
Приезжая: А хозяйка-то, такое ожерелье заработала! (Уходит.)
Входит Симон, садится на скамейку.
Симон: Фу-у-у! Устал. Ну и денек! Гостей столько, что не знаю, что и делать!
Вбегает Сарра.
Сарра: Дядя Симон! Милый мой дядя! Симон. Что такое, девочка? Сарра. Обещай, что можно! Пожалуйста!
Симон: Что - можно? О чем ты, милая?
Сарра: Там из Назарета пара пришла. Она молоденькая, и такая уставшая.
Симон: Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.
Сарра: Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву переночую.
Симон: Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.
Сарра: Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!
Симон: Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.
Сарра: Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю.
Входит Марфа. На шее у нее ожерелье.
Марфа: Ну что, принесла воду? (Садится, начинает чистить овощи.)
Сарра: Я сейчас... Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик - дядя Симон позволил...
Марфа: В чуланчик?!
Сарра: Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие уставшие...
Марфа: Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Драная девчонка!
Симон: Да полно тебе, Марфа!
Марфа: А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.
Сарра: Но они такие уставшие, такие хорошие...
Марфа: И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит.)
Симон: Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры.) Вс? устроиться. Не плачь.
Сарра: Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мать моя! Они добрые, бедные... Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?
Симон: Не захотят, наверно.
Сарра: А я спрошу, можно?
Симон: Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.
Сарра убегает. Симон берет метлу и подметая уходит со сцены. За сценой слышно пение "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".

Акт 2

Автор: В этот вечер в двери гостиницы постучало еще много желающих остановиться на ночлег, но всем им было отказано. Многим из них пришлось ночевать под открытым небом. (Пауза) Наступило утро.
Стук в дверь. Симон открывает дверь гостиницы. Входят три пастуха.
1-й Пастух: Ты хозяин этой гостиницы?
Симон: Я, что вам надо?
2-й Пастух: Мы ищем Младенца, Который сегодня родился.
Симон: Гостиница полна народу, но никто здесь не рождался.
1-й Пастух: Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.
2-й Пастух: Младенец этот - Спаситель мира.
Симон: Полно вам шутки шутить! Чтобы Спаситель мира родился в Вифлееме!?
3-й Пастух: Не шутим мы.
1-й Пастух: Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел явился нам. И сказал он нам: "Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Который есть Христос Господь".
Симон: Ну, коль так, ищите Его по домам в Вифлееме!
2-й Пастух: Нет. Ангел сказал: "Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях".
Симон: (задумчиво). В яслях?
Входит Марфа.
Марфа: Гости жалуются, что шумите вы очень. Выходите, выходите, нечего тут шуметь!
Симон: Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит...
Марфа: Что за вздор? Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.
Симон: Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.
Марфа: Какие люди? Эта Сарра все-таки позволила им там переночевать! Надо пойти, выгнать их оттуда. Безобразие! (Уходит.)
3-й Пастух: Долго мы ждали Спасителя.
1-й Пастух: Мы видели Ангелов в небе. Они пели "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".
Симон: (про себя). Надо было мне им свою комнату уступить! А я их в хлев!
Возвращаются Марфа с Саррой.
Марфа: Симон, в яслях Младенец лежит. (Садится на скамейку, задумывается, перебирает ожерелье)
Сарра: Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..
Марфа: (как бы про себя). Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!
2-й Пастух: Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.
Симон: Марфа, Ему бы у нас родиться... А мы... мы не пустили.
Марфа: (закрывает лицо руками и плачет) Знаю, знаю...
Сарра: Не плачь, тетя Марфа, не плачь...
Марфа: (прижимая Сарру к себе). Ведь я твою комнатку от них отняла. И все из-за этого ожерелья...
Сарра: Но ведь ты не знала... Не знала, что Младенец...
Марфа: Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать об этом не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сарре.) Отнеси им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.
Сарра уходит с ожерельем.
Симон: Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.
Марфа: Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь...
3-й Пастух: Ну что ж, пойдем и мы поклонимся Ему.

Здравствуйте, дорогие посетители православного островка «Семья и Вера»!

В последний месяц года в воскресных школах и православных гимназиях, а также и в некоторых общеобразовательных школьных заведениях – ведется подготовка к Рождеству Христову! Учителя вместе с детьми разучивают праздничные сценки, которые, затем, будут талантливо и с душой показаны публике в Святочные дни!

Ниже мы размещаем интересный сценарий из книги: «Православные праздники» (М., 2007.) под названием «Вифлеемская ночь», в котором должны быть задействованы 8 лиц.

Действующие лица:

Симон — хозяин гостиницы
Марфа — его жена
Сарра — племянница Симона, сирота
Купец — торговец драгоценными камнями
Проезжая из Дамаска
1-й Пастух
2-й Пастух
3-й Пастух

Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол, Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку. Входит Марфа.

Марфа (входит и говорит сердито): Сарра! Опять ты бездельничаешь!

Сарра: Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала… Весь день работала…

Марфа: Ничего, не переломишься! Кончай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.

Сарра: Сейчас, тетя Марфа.

Марфа: А ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?

Сарра (смущенно): Не помню…

Марфа: Вот тебе и на! Как это не помнишь? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!

Сарра: Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было - все комнаты заняты.

Марфа (довольно): Это правда! Ни одной свободной комнаты не осталось. Всё приказ кесаря переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.

Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.

Купец: Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?
Марфа: Что ты, господин! Все занято, уж извини.

Купец: Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.

Марфа: Прости, господин, все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.

Купец (садится на скамейку, ставит ларец па стол): Жаль, жаль… Я бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье). Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А?

Марфа: Ах, какая красота! Просто загляденье!

Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.

Марфа (сердито): Что смотришь? Подметай быстрее!

Купец (копается в ларце): А у меня и для дочки твоей найдется.

Марфа: Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели. Да толку от нее мало.

В дверях появляется Проезжая гостья.

Проезжая: Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а никто не несет!

Марфа : Сарра! (Обращается к Купцу). Вот видите, что это за девчонка! Все забывает! Прямо дурочка какая-то! (Сарре). Сейчас же сбегай за водой! И помни, пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно?

Сарра берет кувшин и уходит.

Марфа (обращается к Проезжей). Вы уж извините. Такой толчеи у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!

Купец: Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай - пойду.

Проезжая (разглядывая ожерелье). Ох, какая тонкая работа. А какие камни!

Купец. Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец). Пойду, может быть, в другой гостинице найду…

Марфа. Постой, Купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.

Купец: Мне бы только спокойно ночь провести в постели.

Марфа: Я провожу тебя, пойдем.

Купец (опять вытаскивает ожерелье): Вот спасибо! Возьмите за комнату.

Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.

Проезжая . А хозяйка-то не дура! Такое ожерелье заработала! (Уходит).

Входит Симон, садится на скамейку.

Симон. Фу-у-у! Устал. Ну и денек. Гостей столько, что не знаю, что и делать.

Вбегает Сарра.

Сарра. Дядя Симон! Милый мой дядя!

Симон : Что такое, девочка?

Сарра. Обещай, что можно! Пожалуйста!

Симон. Что - можно? О чем ты, милая?

Сарра. Там двое пришли из Назарета. Он-то старый, а она молоденькая. И такая усталая.

Симон . Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.

Сарра. Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву, переночую.

Симон. Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.

Сарра . Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!

Симон. Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.

Сарра. Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю.

Входит Марфа, на шее у нее ожерелье.

Марфа. Принесла ты воды? (Садится, начинает чистить овощи).

Сарра. Я сейчас… Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик - дядя Симон позволил…

Марфа. В чуланчик?

Сарра. Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие усталые…

Марфа. Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Дрянная девчонка!

Симон. Да полно тебе, Марфа!

Марфа. А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.

Сарра (плачет). Они такие усталые, такие хорошие…

Марфа. И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит).

Симон. Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры). Как-нибудь устроим. Не плачь.

Сарра. Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мать моя! Они добрые, бедные… Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?

Симон. Не захотят, наверно.

Сарра. А я спрошу, можно?

Симон. Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.

Сарра убегает. Симон берет метлу и начинает подметать двор. За сценой слышно пение «Слава в вышних, Богу, и на земле мир…». Симон останавливается, прислушивается. Кто-то стучит в дверь. Входят три пастуха.

1-й Пастух. Ты хозяин этой гостиницы?

Симон. Я, что вам надо?

2-й Пастух. Мы ищем Младенца, который сегодня родился.

Симон. Гостиница полна народу, но никто здесь не родился.

3-й Пастух. Да не в гостинице!

Симон. Я весь день вожусь с приезжими. В городе, может быть, кто и родился. Только я что-то не слышал.

1-й Пастух. Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.

2-й Пастух. А Младенец этот - Спаситель мира.

Симон. Полно вам шутки шутить! Как это Спаситель мира может в хлеву родиться?

3-й Пастух. Ты лучше слушай. Мы совсем не шутим.

1-й Пастух. Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел нам явился. И сказал он нам: «Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Христос Господь».

Симон. Ну, так бегите и ищите по домам в Вифлееме!

2-й Пастух. Нет. Ангел сказал: «Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях».

Симон . (задумчиво). В яслях?

Входит Марфа.

Марфа. Гости жалуются, что шумите вы очень тут. Проходите, проходите, нечего тут стоять!

Симон. Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит…

Марфа. Что за вздор? Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.

Симон. Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.

Марфа. Что-о-о? Какие люди? Это все штучки Сарры! Пойду и выгоню их оттуда. Безобразие! (Уходит).

3-й Пастух. Долго мы ждали Спасителя.

1-й Пастух. Мы видели Ангелов в небе. Они пели «Слава в вышних Богу, и на земле мир…».

Симон (про себя). Мне бы им свою комнату уступить! А я их в хлев!

Возвращается Марфа с Саррой.

Марфа. Симон, в яслях Младенец лежит.

(Садится па скамейку, задумывается, перебирает ожерелье)

Сарра. Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..

Марфа. (как бы про себя). Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!

Сарра. А когда Он смотрит, словно душу твою видит!

2-й Пастух. Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.

Симон Марфа, Ему бы у нас родиться… А мы… мы не пустили.

Марфа (закрывает лицо руками и плачет). Знаю, знаю…

Сарра (обнимая Марфу). Не плачь, тетя Марфа, не плачь…

Марфа (прижимая Сарру к себе). Ведь я твою комнатку у них отняла. И все из-за этого ожерелья…

Сарра Но ведь ты не знала… Не знала, что Младенец…

Марфа Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сарре). Отнеси ты им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.

Сарра уходит с ожерельем.

Симон. Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.

Марфа Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь… (Думает). Вот разве комнату свою мы им отдадим.

Симон. Теперь уже поздно.

Марфа: Нет, Симон, грех свой загладить никогда не поздно. Знаешь что: давай станем до конца жизни нашей всегда одну комнату бедным отдавать. Не за деньги, а так - в дар Младенцу и Матери Его, за нашу вину.

Симон . Вот и хорошо. Значит, и мы Ему дар принесем.

Возвращается Сарра.

3-й Пастух. Ну что ж, пойдем поклонимся Ему.

Симон. (открывает ставни окна). Смотрите!

Из окна на заднем фоне видно изображение Матери Божьей с Младенцем в яслях. Все действующие лица группируются у окна на коленях и поют «Рождество Христово, Ангел прилетел» или другую подходящую рождественскую песнь.

Симон - хозяин гостиницы
Марфа - его жена
Сарра - племянница Симона, сирота
Купец - торговец драгоценными камнями
Проезжая из Дамаска
1-й Пастух
2-й Пастух
3-й Пастух

Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол, Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку. Входит Марфа.

Марфа (входит и говорит сердито): Сарра! Опять ты бездельничаешь!
Сарра : Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала... Весь день работала...
Марфа : Ничего, не переломишься! Кончай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.
Сарра : Сейчас, тетя Марфа.
Марфа : А ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?
Сарра (смущенно): Не помню...
Марфа : Вот тебе и на! Как это не помнишь? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!
Сарра : Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было - все комнаты заняты.
Марфа (довольно): Это правда! Ни одной свободной комнаты не осталось. Всё приказ кесаря переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.

Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.

Купец :Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?
Марфа : Что ты, господин! Все занято, уж извини.
Купец : Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.
Марфа : Прости, господин, все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.
Купец (садится на скамейку, ставит ларец па стол): Жаль, жаль... Я бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье). Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А?
Марфа : Ах, какая красота! Просто загляденье!

Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.

Марфа (сердито): Что смотришь? Подметай быстрее!
Купец (копается в ларце): А у меня и для дочки твоей найдется.
Марфа : Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели. Да толку от нее мало.

В дверях появляется Проезжая гостья.

Проезжая : Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а никто не несет!
Марфа : Сарра! (Обращается к Купцу). Вот видите, что это за девчонка! Все забывает! Прямо дурочка какая-то! (Сарре). Сейчас же сбегай за водой! И помни, пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно?

Сарра берет кувшин и уходит.

Марфа (обращается к Проезжей). Вы уж извините. Такой толчеи у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!

Купец : Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай - пойду.

Проезжая (разглядывая ожерелье). Ох, какая тонкая работа. А какие камни!

Купец . Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец). Пойду, может быть, в другой гостинице найду...

Марфа . Постой, Купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.

Купец : Мне бы только спокойно ночь провести в постели.

Марфа : Я провожу тебя, пойдем.

Купец (опять вытаскивает ожерелье): Вот спасибо! Возьмите за комнату.

Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.

Проезжая. А хозяйка-то не дура! Такое ожерелье заработала! (Уходит).

Входит Симон, садится на скамейку.

Симон . Фу-у-у! Устал. Ну и денек. Гостей столько, что не знаю, то и делать.

Вбегает Сарра.

Сарра . Дядя Симон! Милый мой дядя!

Симон : Что такое, девочка?

Сарра . Обещай, что можно! Пожалуйста!

Симон . Что - можно? О чем ты, милая?

Сарра . Там двое пришли из Назарета. Он-то старый, а она молоденькая. И такая усталая.

Симон . Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.

Сарра . Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву, переночую.

Симон . Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.

Сарра . Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!

Симон . Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.

Сарра .Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю.

Входит Марфа, на шее у нее ожерелье.

Марфа. Принесла ты воды? (Садится, начинает чистить овощи).

Сарра. Я сейчас... Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик - дядя Симон позволил...

Марфа. В чуланчик?

Сарра. Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие усталые...

Марфа. Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Дрянная девчонка!

Симон. Да полно тебе, Марфа!

Марфа. А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.

Сарра (плачет). Они такие усталые, такие хорошие...

Марфа. И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит).

Симон. Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры). Как-нибудь устроим. Не плачь.

Сарра. Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мать моя! Они добрые, бедные... Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?

Симон. Не захотят, наверно.

Сарра. А я спрошу, можно?

Симон. Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.

Сарра убегает. Симон берет метлу и начинает подметать двор. За сценой слышно пение «Слава в вышних, Богу, и на земле мир...». Симон останавливается, прислушивается. Кто-то стучит в дверь. Входят три пастуха.

1-й Пастух. Ты хозяин этой гостиницы?

Симон. Я, что вам надо?

2-й Пастух. Мы ищем Младенца, который сегодня родился.

Симон. Гостиница полна народу, но никто здесь не родился.

3-й Пастух. Да не в гостинице!

Симон. Я весь день вожусь с приезжими. В городе, может быть, кто и родился. Только я что-то не слышал.

1-й Пастух. Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.

2-й Пастух. А Младенец этот - Спаситель мира.

Симон. Полно вам шутки шутить! Как это Спаситель мира может в хлеву родиться?

3-й Пастух. Ты лучше слушай. Мы совсем не шутим.

1-й Пастух. Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел нам явился. И сказал он нам: «Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Христос Господь».

Симон. Ну, так бегите и ищите по домам в Вифлееме!

2-й Пастух. Нет. Ангел сказал: «Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях».

Симон. (задумчиво). В яслях?

Входит Марфа.

Марфа. Гости жалуются, что шумите вы очень тут. Проходите, проходите, нечего тут стоять!

Симон. Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит...

Марфа. Что за вздор? Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.

Симон. Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.

Марфа. Что-о-о? Какие люди? Это все штучки Сарры! Пойду и выгоню их оттуда. Безобразие! (Уходит).

3-й Пастух. Долго мы ждали Спасителя.

1-й Пастух. Мы видели Ангелов в небе. Они пели «Слава в вышних Богу, и на земле мир...».

Симон (про себя). Мне бы им свою комнату уступить! А я их в хлев!

Возвращается Марфа с Саррой.

Марфа. Симон, в яслях Младенец лежит.

(Садится па скамейку, задумывается, перебирает ожерелье)

Сарра. Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..

Марфа. (как бы про себя). Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!

Сарра. А когда Он смотрит, словно душу твою видит!

2-й Пастух. Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.

Симон Марфа, Ему бы у нас родиться... А мы... мы не пустили.

Марфа (закрывает лицо руками и плачет). Знаю, знаю...

Сарра (обнимая Марфу). Не плачь, тетя Марфа, не плачь...

Марфа (прижимая Сарру к себе). Ведь я твою комнатку у них отняла. И все из-за этого ожерелья...

Сарра Но ведь ты не знала... Не знала, что Младенец...

Марфа Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сарре). Отнеси ты им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.

Сарра уходит с ожерельем.

Симон. Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.

Марфа Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь... (Думает). Вот разве комнату свою мы им отдадим.

Симон. Теперь уже поздно.

Марфа : Нет, Симон, грех свой загладить никогда не поздно. Знаешь что: давай станем до конца жизни нашей всегда одну комнату бедным отдавать. Не за деньги, а так - в дар Младенцу и Матери Его, за нашу вину.

Симон. Вот и хорошо. Значит, и мы Ему дар принесем.

Возвращается Сарра.

3-й Пастух. Ну что ж, пойдем поклонимся Ему.

Симон. (открывает ставни окна). Смотрите!

Из окна на заднем фоне видно изображение Матери Божьей с Младенцем в яслях. Все действующие лица группируются у окна на коленях и поют «Рождество Христово, Ангел прилетел» или другую подходящую рождественскую песнь.

Из книги: Православные праздники. М., 2007.

ВИФЛЕЕМСКАЯ НОЧЬ

Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол. Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку.

Марфа: (входит и говорит сердито). Сарра! Опять ты бездельничаешь!
Сарра: Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала... Весь день работала...
Марфа: Ничего, не переломишься! Заканчивай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.
Сарра: Сейчас, тетя Марфа.
Марфа: Ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?
Сарра: (смущенно). Не помню...
Марфа: Что значит «я не помню»? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!
Сарра: Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было - все комнаты заняты.
Марфа: (довольно). Это правда! Ни одной свободной комнаты не осталось. Вс? - приказ кесаря переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.
Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.
Купец: Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?
Марфа: Что ты, господин! Все занято, уж извини.
Купец: Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.
Марфа: Прости, господин, все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.
Купец: (садится на скамейку, ставит ларец на стол). Жаль, жаль... Я бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье.) Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А?
Марфа: Ах, какая красота! Просто загляденье!
Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.
Марфа: (сердито). Что смотришь? Подметай быстрее!
Купец: (копается в ларце). А у меня и для дочки твоей найдется.
Марфа: Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели е?... Да толку от нее мало.
В дверях появляется приезжая гостья.
Приезжая: Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а воду так никто и не несет!
Марфа: Сарра! (обращается к Купцу.) Вот видите, что это за девчонка! Все забывает! (Сарре) Сейчас же сбегай за водой! Пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно?
Сарра берет кувшин и уходит.
Марфа: (обращается к приезжей даме) Вы уж извините. Такого столпотворения у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!
Купец: Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай - пойду.
Приезжая: (разглядывая ожерелье). Ох, какая тонкая работа. А какие камни!
Купец: Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец) Пойду, может быть, в другой гостинице найду...
Марфа: Постой, купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.
Купец: Мне бы только ночь переночевать.
Марфа: Я провожу тебя, пойдем.
Купец: (опять вытаскивает ожерелье). Вот спасибо! Возьмите за комнату.
Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.
Приезжая: А хозяйка-то, такое ожерелье заработала! (Уходит.)
Входит Симон, садится на скамейку.
Симон: Фу-у-у! Устал. Ну и денек! Гостей столько, что не знаю, что и делать!
Вбегает Сарра.
Сарра: Дядя Симон! Милый мой дядя! Симон. Что такое, девочка? Сарра. Обещай, что можно! Пожалуйста!
Симон: Что - можно? О чем ты, милая?
Сарра: Там из Назарета пара пришла. Она молоденькая, и такая уставшая.
Симон: Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.
Сарра: Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву переночую.
Симон: Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.
Сарра: Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!
Симон: Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.
Сарра: Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю.
Входит Марфа. На шее у нее ожерелье.
Марфа: Ну что, принесла воду? (Садится, начинает чистить овощи.)
Сарра: Я сейчас... Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик - дядя Симон позволил...
Марфа: В чуланчик?!
Сарра: Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие уставшие...
Марфа: Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Драная девчонка!
Симон: Да полно тебе, Марфа!
Марфа: А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.
Сарра: Но они такие уставшие, такие хорошие...
Марфа: И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит.)
Симон: Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры.) Вс? устроиться. Не плачь.
Сарра: Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мать моя! Они добрые, бедные... Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?
Симон: Не захотят, наверно.
Сарра: А я спрошу, можно?
Симон: Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.
Сарра убегает. Симон берет метлу и подметая уходит со сцены. За сценой слышно пение "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".

Автор: В этот вечер в двери гостиницы постучало еще много желающих остановиться на ночлег, но всем им было отказано. Многим из них пришлось ночевать под открытым небом. (Пауза) Наступило утро.
Стук в дверь. Симон открывает дверь гостиницы. Входят три пастуха.
1-й Пастух: Ты хозяин этой гостиницы?
Симон: Я, что вам надо?
2-й Пастух: Мы ищем Младенца, Который сегодня родился.
Симон: Гостиница полна народу, но никто здесь не рождался.
1-й Пастух: Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.
2-й Пастух: Младенец этот - Спаситель мира.
Симон: Полно вам шутки шутить! Чтобы Спаситель мира родился в Вифлееме!?
3-й Пастух: Не шутим мы.
1-й Пастух: Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел явился нам. И сказал он нам: "Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Который есть Христос Господь".
Симон: Ну, коль так, ищите Его по домам в Вифлееме!
2-й Пастух: Нет. Ангел сказал: "Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях".
Симон: (задумчиво). В яслях?
Входит Марфа.
Марфа: Гости жалуются, что шумите вы очень. Выходите, выходите, нечего тут шуметь!
Симон: Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит...
Марфа: Что за вздор? Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.
Симон: Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.
Марфа: Какие люди? Эта Сарра все-таки позволила им там переночевать! Надо пойти, выгнать их оттуда. Безобразие! (Уходит.)
3-й Пастух: Долго мы ждали Спасителя.
1-й Пастух: Мы видели Ангелов в небе. Они пели "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".
Симон: (про себя). Надо было мне им свою комнату уступить! А я их в хлев!
Возвращаются Марфа с Саррой.
Марфа: Симон, в яслях Младенец лежит. (Садится на скамейку, задумывается, перебирает ожерелье)
Сарра: Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..
Марфа: (как бы про себя). Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!
2-й Пастух: Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.
Симон: Марфа, Ему бы у нас родиться... А мы... мы не пустили.
Марфа: (закрывает лицо руками и плачет) Знаю, знаю...
Сарра: Не плачь, тетя Марфа, не плачь...
Марфа: (прижимая Сарру к себе). Ведь я твою комнатку от них отняла. И все из-за этого ожерелья...
Сарра: Но ведь ты не знала... Не знала, что Младенец...
Марфа: Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать об этом не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сарре.) Отнеси им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.
Сарра уходит с ожерельем.
Симон: Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.
Марфа: Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь...
3-й Пастух: Ну что ж, пойдем и мы поклонимся Ему.

Все действующие лица встают в ряд и поют "Рождество Христово, Ангел прилетел" или другую подходящую рождественскую песнь.

11 января 2015г воспитанники Воскресной школы при храме Введение во храм Пресвятой Богородицы у Салтыкова моста показали Рождественский спектакль. Духовенство храма, родители и прихожане смогли перенестись в то время, когда Родился Богомладенец, как Его встретили в этом мире и какие события происходили в том самом месте.

Действие происходит во времена правления кесаря Августа, по его повелению идет перепись населения. В маленькой гостинице города Вифлеема совсем нет мест. Сюда по стечению обстоятельств приходят Дева Мария с Иосифом Обручником. Сюжет о простых людях, как каждый из них «принимает » Богомладенца Христа и, как они меняются познав его. Как люди по разному приходят к Спасителю, как приходят к вере.

В спектакле задействованы были и хозяйка т. Марфа в бирюзовом одеянии, ее приемная дочь и служанка Сара, юноша Мисаил, друг Сары. А также хозяин гостиницы — Симон, гость- господин с сундуком, постоялица из Дамасска, пастухи и Ангелы. О радостном событии явления им Ангелов и о слышанном им небесном славословии, пастухи разглашали повсюду, где могли, и все слышавшие их дивились. «…И возвратишася пастырие, славяще и хваляще Бога о всех, яже слышаша и видеша, якоже глаголано бысть к ним.»

В завершении праздника, все присутствующие поблагодарили деток за чудесное представление и вручили им сладкие угощения.

11.01.15г Рождественская елка в храме у Салтыкова моста. 11.01.15г Рождественская елка в храме у Салтыкова моста. 11.01.15г Рождественская елка в храме у Салтыкова моста. 11.01.15г Рождественская елка в храме у Салтыкова моста.

Поддержите проект — поделитесь ссылкой, спасибо!
Читайте также
Правильное поведение при родах и схватках, чтобы родить без боли и разрывов Правильное поведение при родах и схватках, чтобы родить без боли и разрывов Как сшить корсет Моделирование корсетного платья Как сшить корсет Моделирование корсетного платья Рецепт том быть хорошим другом Рецепт том быть хорошим другом